Life is Short

文章目录

白天刷推,注意到两位推友。一位算是同行,因为换肾手术进过ICU,术后副作用太大,影响到大脑的协调能力,于是坚持通过学习并写作博客帮助大脑恢复。而另一位刚润日不久,疑似患有癌症,已于昨天去世。去世前的推文没有任何自怜自艾的文字,重病的情况下依然在坚持上语言班,买自己喜欢的二手书籍。

他们让我看到了活在当下的力量,生命的坚强。

晚上无意看到了 Tim Ferriss 刚发的视频,回答了一位网友的提问。
问题是:

“How do you avoid spending too much time thinking about the inevitability of death, and how do you harness it to empower you rather than scare or overwhelm you?”

“你如何避免花太多时间思考死亡的必然性,以及如何利用它来增强你的力量而不是让你感到恐惧或不知所措呢?”

这个问题把我拉回到了那两位推友的处境,如果我也遭遇了如此严重的健康问题,会不会陷入恐惧甚至绝望,是否还能静下来学习和写作,是否还能写一个App记录自己的病情数据,是否还能正常的社交互动,是否还能兴冲冲的买喜欢的书…

答案似乎是否定的,然而 Life is Short,这是一个需要直面的问题。

对于这个问题,Tim Ferriss 的回答如下:

Part of stoicism is meditating on certain inevitabilities and finding freedom in that instead of overwhelm. What does that mean in practice?
I spend an amount of time reminding myself of death, and this sounds more, but it is very valuable to me because it emphasizes the impermanence and a short duration of life that we have, which gives me a sense of urgency to pursue the things that are important, gives me a sense of urgency in having the uncomfortable conversations that are so important in life that can change your life without a sense of urgency.
When you cover your eyes and ears to not think about death. It is easy to push things off to tomorrow until you die and it’s too late and you would have benefited from asking those uncomfortable questions, taking those uncomfortable actions far sooner.

斯多葛主义的一部分是对某些不可避免的事实进行冥想,并从中找到自由,而不是被压垮。这在实践中是什么意思呢?
我会花一些时间提醒自己死亡的存在,这听起来可能有些过分,但对我来说非常有价值,因为它强调了生命的无常和短暂,这使我急切地追求那些重要的事情,使我急切地进行那些在生活中如此重要的、可能在没有紧迫感的情况下改变你一生的不舒服谈话。
当你闭上眼睛和耳朵,不去思考死亡的存在时,很容易把事情拖延到明天,直到你死去,到那时则为时已晚,而你本可以从提出那些不舒服的问题、更早地采取那些不舒服的行动中受益。

Life Is Short: How to Add a Sense of Urgency

评论